其他学科没有常识,也就罢了,连自己的英文专业语法也极其糟糕。

他可是外语大学英语毕业,工作还是英语培训,太离谱了。

我真的怀疑西外的实际水平了,英语基础也太差了。 

can makes 可以理解为笔误,但是本身教的严格来讲也是错误的,正确的后半句要把also 放到 I can 之后才能更符合正常的英语。

经常拿这玩意出来教,丈母娘们听这个听得最多,还是错误的,简直难以想象。看着他摇头晃脑的教这些错误的英文太搞笑了。 


上次DY上有个雅思老师评价他英语,四句话错了两句,丈母娘们在评论区一顿喷我们的雅思老师啊,害得我们的雅思老师都不敢继续做评价了

in most conditions 说成 at most conditions (这高中没读好吧, in 和 at搞不清楚)

advice 是不可数的,说成advices  



追加内容

本文作者可以追加内容哦 !